苏永安一边接过稿件一边问道:“是哪里不明白?不对,你,你这是翻译完了?”
他不由自主的抬手看了看手表,刚才孙志伟拿走稿件的时候,他清楚的记得时间是15点10分,现在是15点30,中间只有20分钟。
苏永安看了一眼孙志伟才再次把目光转回稿件上,经过三分钟的仔细,他十分确定,这个稿件翻译的没问题。
只是,这怎么可能呢,如果没记错的话,这是他第一次独立完成文件翻译。
“这是你独立完成的?”带着疑惑,苏永安再次询问道。
“是的组长,可以帮我指出其中的问题么,我第一次翻,心里没底。”
孙永安沉默了一小会才说道:“我还要再仔细看看。这样,我这里还有一份对外公告,需要翻译成英语,你把这份也做了,等会拿过来给我看。”
把一份新的稿件递给孙志伟后,他又看了一眼手表15点35分。
“好的组长。”孙志伟知道成了,但是他什么表情也没露,接过新的稿件就回到座位上,开始新稿件的翻译工作。
新稿件是一份公告,内容不多,他几分钟就翻译完了,不过里面有一些词汇是前面的学习文件里没有的,他还要确认下。
内容未完,下一页继续阅读