赛:你看,这么几句话里,你就成功地找了个新的牛角尖钻进去了。
西:如果你提不出什么建设性的意见的话,就请不要再打扰我的情景模拟训练了。
赛:好吧……如果你硬要做这个无用功……我听说的经验是,你得知道恐惧到底是什么,才能给别人带来真正的恐惧。所以真正的勇猛之士往往在这条路上走到一半就会发现自己难以精进了。
西:(狐疑的目光)这话说的,好像你知道恐惧是怎么回事一样。
赛:有什么问题吗?
西:所有人都知道“群鸦王子”无所畏惧。
赛:哦,别听他们瞎传,我当然有恐惧的事。比如现在,我就对下一次庆功宴产生了恐惧。想象一下那个情景吧:你跟我坐在同一张长桌旁边,相邻的两个位置上,肩并着肩,言笑晏晏地碰杯庆祝——这难道不令人感到脊背发凉吗?
西:(思考)
西:好的。我会记得到时候在面对着你时不要笑的。
赛:(他是认真的还是在阴阳怪气我?不确定,再看看。)
内容未完,下一页继续阅读