“谢特!你们日常的工作都是在吃屎吗?为什么,为什么华国都要展开示范堆的建造了,我却一点消息都没有收到。”
“为什么,为什么这种重要的事情,是通过对面的新闻媒体报道出来以后我才知道的?你们不是成立了专项小组吗?人呢?工作呢?成效呢?都干到猪身上去了吗?”
对于他来说,没有比消息这个更糟糕了。
刚上任不久,就听到这样一个噩耗。
这对于在他当选前,许诺将重点关注经济问题,将让米国复兴的诺言来说,可不是什么好消息。
此外他还承诺要成为“所有米国人的总统”,包括那些不支持他竞选的人。
现在看来,恐怕外界对他的意见更大了。
对面,被他亲手提拔上来的中情局局长威廉·约瑟夫·伯恩斯、能源蔀的蔀长丹·布鲁耶特以及ITER的理事代表科克尔·布鲁克正站在一起。
威廉·约瑟夫·伯恩斯还好,脸上的表情并没有太多的变化,但丹·布鲁耶特和ITER理事代表科克尔·布鲁克表情就有些复杂了。
华国,居然开启了示范堆的建造。
这是他们怎么都没有想到的,尤其是对于科克尔·布鲁克来说,这简直是天荒夜谭。
内容未完,下一页继续阅读