不可懈怠。
开了“喉轮”,亦不是稳操胜券!
还须得再准备些旁人不知道的后手也!
陆峰重新拿起来了那些打的他“鼻青脸肿”的“戒律”,“律学”。
这些书籍之上,至今都带着一股子浓烈的土腥味道。
便是陆峰都无可得知这些东西是哪里来的。
是“伏藏”,亦或者是明理上师从“诡神”之处得来。
反正这翻译了“戒律”之人,虽然说自己无是“三藏法师”,也无有学得“智慧般若”,“文字般若”,“方便般若”。
可是陆峰越是深读,越是能感觉得到翻译了这经文之人,经学渊博,深沉幽远。
字句之中,颇得佛经翻译之奥妙,如同妙音,他可能无是“自谦”,他真的不如“三藏法师”,可是对于陆峰来说,此人的佛学和翻译的造诣,也远远在他之上。
内容未完,下一页继续阅读