默认冷灰
24号文字
方正启体

第两千一百四十九章 拖不得了 (4 / 4)

作者:二子从周 最后更新:2025/7/22 0:05:45
        「1898年,天主教传教士维亚尔出版了他翻译了彝文的《宇宙源流神话》,这是彝族文化第一次走向了世界,为外人所知。」

        「1930年冬,一位叫丁文江的著名地质学家为这些"羊皮书"走出大山作出了巨大的贡献。丁文江本来是中国地质调查所所长,来到凉山后,经人介绍结识了当地七十岁的彝族知识分子罗文笔先生,双方约定由罗采用注音字母译音、汉文直译、汉文意译的方式对彝文古籍进行翻译。」

        「这种翻译方法叫做四行翻译法,后来成了彝文翻译的经典方式。」

        「1936年,丁文江将罗译的十一部彝文经典,题为《爨文丛刻》,交由商务印书馆出版,开辟了科学翻译、整理彝文古籍的先河。」

        「此道一开,方***就算建立起来了,于是在新中国建立以后,很多彝文典籍开始得到整理,翻译和出版。」

        「不过这项工作很快又中断了。」

        「彝文的典籍,在历史上遭遇过两次劫难,一次是吴三桂平水西,一次是二十年前。」周至认真地说道:「要是在乱世散佚的典籍,在盛世来临之前不重新收集整理翻译保存起来,可能真的就彻底消失了,这对于彝族的文化,中国的文化,乃至世界的文化多样性,都是无可挽回的损失。」

        「所以这件事情,真的拖不得了。」

        【本章阅读完毕,更多请搜索途阅小说;http://www.bookmarketingbuzz.com 阅读更多精彩小说】
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?