“唯一的难度是一些古文,尤其是古典诗歌,要翻译出味道来,还是很有难度的。”周至说道:“不过我们可以大家一起讨论。”
“那组织呢?”付霞又眼巴巴看向胡处。
老外嘴里冒出这俩字儿实在是有幽默效果,胡处和周至都忍不住笑。
胡处说道:“这个还是需要组织上开会决定,不过我个人觉得还是不错的。”
“不如这样,付霞你写一个报告,中英文两个版本的,把刚刚肘子说的那些优点,都总结归纳一下,把你想要翻译的动机也写一下,啊对了,还可以把你为了翻译这本书,去烹专系统学习川菜的事儿,也重点突出一下……”
“可我学烹饪是在想翻译之前……”
“咳咳咳……”周至赶紧咳嗽,这孩子现在还没有完全融入中国,在某些方面算是老实孩子:“这就八字成了一撇半了,请客吧。”
“好,我请客,干拌杂酱,很好吃的!”
干拌杂酱面如今两块五一碗,付霞很高兴,给每人加了一个煎蛋,三块。
别说味道还真不错,就从茶馆边的小面摊那儿送来。
本来吃干拌杂酱面还讲究个原汤化原食,会配一碗面汤,不过在茶馆边上也省了,毕竟茶汤也去食解腻。
内容未完,下一页继续阅读