这其实是私塾里的读法,有个好处就是能明晰考试里边其实经常会遇到的分节考题。
通过这种方法,自然而然就会形成“语感”,遇到陌生的段落,也能在潜移默化就给划分好。
还有就是尽量启发思考,比如《论语选段》那一课有这么一句。
“子夏曰:‘博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。’”
翻译过来就是:“子夏说,博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。”
学校要求的学习内容,就到此为止。
见身边小伙伴们都背得滚瓜烂熟,周至就向他们提了个问题:“为什么子夏会这么说?为什么只要博学笃志切问近思,就能够得到‘仁’?两者之间存在的必然逻辑关系,在哪儿?”
一个问题,就把穆如云、江舒意、张辛夷都给问傻了。
甚至可以说,夹川中学高中部,几乎所有学生都会背这一句,都会翻译这一句,但是真正理解一这句的,却少得可怜甚至几乎没有。
这样的选段,只要求背诵翻译不要求理解,就算背滚瓜烂熟,又能有什么用?
内容未完,下一页继续阅读